HOME
MUSIC
ORQUESTRA
TRANSLATOR
TANGO EVENTS
BIG ORQUESTRA
Alfredo de Angelis
Ángel d'Agostino
Anibal Troilo
Carlos di Sarli
Donato Racciatti
Edgardo Donato
Enrique Rodrígue
Francisco Canaro
See more...
Francisco Lomuto
Héctor Varela
Juan d'Arienzo
Lucio Demare
Miguel Caló
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Pugliese
Pedro Laurenz
Ricardo Malerba
Ricardo Tanturi
Roberto Firpo
Rodolfo Biagi
Tipica Victor
OLD ORQUESTRA
Eduardo Bianco
Guido, Juan Bautista
Adolfo Berón
Adolfo Carabelli
Agesilao Ferrazzano
Cayetano Puglisi
Los Tubatango
Manuel Buzon
See more...
Tipica Bautista Guido
Tipica la Tubatango
NEW ORQUESTRA
Ada Falcon
Agustín Magaldi
Alberto Castillo
Alberto Gomez
Alberto Marino
Alfredo Gobbi
Angel Vargas
Argentine Tango Orchestra
See more...
Astor Piazzolla
Color Tango
Domingo Federico
Domingo Federico
Fervor de Buenos Aires
Florindo Sassone
Fulvio Salamanca
Hugo Diaz
Jose Basso
Jose Garcia
Los Astros del Tango
Los Auténticos Reyes
Los gauchos del tango
Los Mancifesta
Miguel Villasboas
Tipica Brunswick
Típica Buenos Aires
Tipica Julio De Caro
sexteto de ciriaco ortiz
Sexteto Mayor
Sexteto Milonguero
Solo Tango
SINGER
Alberto Echagüe
Alberto Gómez
Alberto Marino
Alberto Moran
Alberto Podestá
Angel Vargas
Argentino Ledesma
Armando Laborde
Alamprese, Donatella
Armando Moreno
Carlos Dante
Carlos Gardel
TANGO LINK
TANG-GO.NET
TODOTANGO.COM
LETRASDETANGO.WORDPRESS.COM
TANGOTRANSLATION.COM
SYSTEM
ADS
Song name
Translater
KhanhYen
Duyen Leona
Tony Bui
Kelpie Hunter
Ruby Ngoc Nguyen
Dangthanh
Unknown
Walter Kane
Say Tango
Alberto Paz
HanoiTanguera
Hero Tango
Khánh Tạ
Roxe Anne
Mi Fa
Alice saigon
Tran Phuong Thao
Van Nguyen
Tran Van Ly
Nguyen Bich Hang
Minh Quan
ThuyNoe
Lyric
Save
Con los amigos ( A mi madre )
Year:
Music by:
Lyric by:
Lyric
Lyric
Audio & Clip
Audio & Clip
Oquestra
Oquestra
Spainish
Name:
Con los amigos ( A mi madre )
Translater:
Unknown
Lyric
Con los amigos que el oro me produjo,
pasaba con afán las horas yo—
y de mi bolsa, el poderoso influjo,
todos gozaban de esplendente lujo…
pero mi madre, no.
¡Pobre madre! Yo de ella me olvidaba
cuando en brazos del vicio me dormí
un inmenso cortejo me rodeaba
yo a nadie mi afecto le faltaba…
pero a mi madre, si.
Hoy moribundo, en lágrimas deshecho
exclamo con dolor, “¡todo acabó!”
al ver que gime mi angustiado pecho
todos se alejan de mi pobre lecho
pero mi madre, ¡no!
Y cerca ya del último suspiro
todos se alejan, por mi mal de mí—
la vista en torno de mi lecho giro
en mi triste derredor a nadie miro
pero a mi madre, ¡si!
Hoy moribundo, en lágrimas deshecho
exclamo con dolor, “¡todo acabó!”
al ver que gime mi angustiado pecho
todos se alejan de mi pobre lecho
pero mi madre, ¡no!
English
Name:
With Those Friends (To My Mother)
Translater:
Unknown
Lyric
With those friends that my wealth bought,
I eagerly fritted away all my time—
and under my wallet’s powerful influence,
everyone reveled in splendid luxury…
but my mother didn’t.
Poor mother! I had forgotten all about her
whilst I slept in the arms of vice.
An immense court surrounded me
and all of them felt my affections—
but my mother didn’t.
Today, as I’m dying and collapsing into tears
I cry out with pain, “Everything’s gone!”
and when they see my anguished chest wheeze,
everyone runs away from my pathetic bedside,
but my mother doesn’t!
And now, as my last breath approaches,
everyone runs away, because of my sickness—
as I gaze all around my bed
by my sad side I can’t see anyone
but my mother—she’s here!
Today, as I’m dying and collapsing into tears
I cry out with pain, “Everything’s gone!”
and when they see my anguished chest wheeze,
everyone runs away from my pathetic bedside,
but my mother doesn’t!
lyrics by Sebastián Alfredo Robles
https://poesiadegotan.com/2010/05/09/con-los-amigos-a-mi-madre/
Vietnamese
Name:
Translator:
Lyric
16
16
#
ARTIST/BAND NAME
LEVELS
No data to display
Loading…
Loading…