Tango de la medianoche
Year:
Music by:
Lyric by:
Spainish
Name: Tango de la medianoche
Translater: Unknown
Lyric
Entre los sones del ronco fueye
Brilla la imagen de esa mujer,
Y en nubes de humo me envuelve
La prisión del cabaret.

Llora Margot en una mesa
Y en otra ríe Lilián,
Y así, entre risa y tristeza
Las horas vienen y van.

Tango de la medianoche
Tango que llevo en la sangre,
Suena, que tu llanto es hondo
Tal vez tu ruego me ablande.
Tango de la medianoche
Guarida del corazón,
Llevas la sal de mi vida
Metida en tu bandoneón.

Con agradecimiento a www.hermanotango.com.ar
English
Name: MIDNIGHT TANGO
Translater: Unknown
Lyric
Amid the sounds of the surly Bandoneon
Shines the image of that woman
And in clouds of smoke
The prison of the cabaret envelops me

At a table Margot cries
And at another Lilian laughs,
And there, between laughter and sadness
The hours come and go

Midnight tango
Tango that carries in my blood
Its sounds, for your tears are heartfelt,
Perhaps your pleading soothes me.
Midnight tango
Haven of my heart
You carry the salt of my life
Within your Bandoenon

English translation by Paul Bottomer
Vietnamese
Name:Bản tango lúc nửa đêm
Translator: KhanhYen
Lyric
Giữa những âm thanh gắt gỏng
từ chiếc Bandoneon
Hiện lên hình ảnh người đàn bà ấy
Và trong làn khói thuốc mờ
Hộp đêm này là ngục tù vây trói tôi

Ở chiếc bàn kia, Margot đang khóc
Ở đằng khác Lilian lại cười
Và ở nơi đây, kẻ khóc - người cười
Thời gian cứ thế trôi

Bản tango giữa đêm muộn
Tango chảy trong máu tôi
Âm thanh ấy, cho những giọt nước mắt, cho những cảm thông chia sẻ
Có thể xoa dịu tôi
Bản tango giữa đêm muộn
Lối thoát cho những trái tim
Mang đi bớt những mặn đắng cuộc đời
Chỉ bằng tiếng bandoneon.

19/9/2016
---
Music: Armando Antonio Venanzi
Lyrics: Héctor Marcó
Photo: Colores de Milonga - María Jesús de Frutos
# 
ARTIST/BAND NAME 
LEVELS 
No data to display