Marión
Year:
Music by:
Lyric by:
Spainish
Name: Marión
Translater: Unknown
Lyric
En la evocación, vuelve a soñar mi corazón
Y el sueño eres tú, Marión.
Amor de mi juventud, que no se olvida
Amor que llena de luz, toda mi vida.
Sombras del ayer con su tristeza de canción
Siempre me dirán: “Marión”...

Marión...
Sé que a tu lado fui feliz,
Cuando te di mi corazón
En el viejo París.
Recuerdo,
La angustia del adiós,
Y el cielo
Llorando por los dos.
Marión...
Amor lejano que dejé,
Quiero que sepas, corazón
Que jamás te olvidé...

Sueño de París, que se enredó con la emoción
De tu amor sin fin, Marión.
Hoy sólo queda el albor de tu fragancia
Y el perfumado rumor de la distancia.
Sombras del ayer con tono gris de evocación
Siempre me dirán: “Marión”...

Date: 1933
Composer and Lyricist: Luis Rubistein
English
Name: Marion
Translater: Unknown
Lyric
Evoking memories, my heart dreams again
And the memory is you, Marion
Youthful love, that I can never forget.
Love that fills with light, my whole life.
Shadows of the past, with its sadness of song
Will always say to me… Marion....

Marion,
I know, at your side, I was happy
When I gave my heart to you
in old Paris.
I remember,
The anguish of our goodbye
And heaven
crying for us both...
Marión,
Distant love that I left behind,
I want you to know, darling,
That I never forgot you.

Dream of Paris, steeped with the emotion
Of your unending love, Marion,
Today all that remains is the dawn of your fragrance
And the perfumed rumour of the distance between us.
Shadows of the past with grey toned memories
Will always say to me, “Marion”.

Translation by Paul Bottomer
Vietnamese
Name:Marion
Translator: KhanhYen
Lyric
Nhớ về những kí ức, những giấc mơ tình yêu
Và tất cả những hồi ức đó đều là về em-Marion
Tình yêu thời thanh xuân mà tôi mãi khắc ghi
Một tình yêu tràn ngập ấm áp, là cả cuộc sống của tôi
Bóng tối ấy, bài hát buồn ấy
Sẽ luôn nhắc với tôi về em - Marion

Marion-
Tôi biết,bên em, tôi đã hạnh phúc
Khi tôi trao trọn trái tim cho em
Nơi Paris cổ kính
Tôi vẫn nhớ,
Nỗi đau khi chia xa.
Và trên thiên đường,
Người cũng khóc thương đôi ta
Marion
Tình yêu này dù đã qua
Tôi vẫn muốn em biết rằng
Tôi mãi không quên

Giấc mơ Paris, chìm đắm với những tâm sự
Của một tình yêu dở dang
Giờ đây, chỉ còn lại là chút hương thoảng qua của em
Và khoảng cách giữa chúng ta
Quá khứ ấy, những mảng kí ức xám xịt
Sẽ luôn còn nhắc với tôi về em- Marion

23/8/2017
# 
ARTIST/BAND NAME 
LEVELS 
1Miguel CalóBIG