Magdala
Year:
Music by:
Lyric by:
Spainish
Name: Magdala
Translater: Unknown
Lyric
Santa, más que santa,
Magdalena humilde,
en este "via crucis"
al que te llevé
tú has sido testigo
de todo el fracaso
y has visto en silencio
quebrarse mi fe.

Quise darte todo
lo que merecías,
y tan sólo migas,
te pude ofrecer.
Por eso esta noche,
que renuncio a todo,
Magdala, perdona
la última hiel.

Mis manos vacías
sólo apresan sombras,
mis ojos en sombras,
sólo sombras ven.
Y en esta locura
de sombras y muerte,
sellada mi suerte,
espero tu bien.

Que esta noche sea,
para tu martirio,
la última noche,
el punto final,
y firme mi pulso
le deje a tus alas,
abiertas las puertas
de la libertad.
English
Name: Magdala
Translater: Unknown
Lyric
Holy, more than saint,
humble Magdalene,
in this Via Crucis
along which I’ve taken you,
you have been witness
to all my failure
and watched quietly
my faith break down.

I wanted to give you everything,
what you deserved,
but could offer
nothing but crumbs.
And so tonight
that I give everything up,
Magdala, forgive
this last bitterness.

My empty hands
don’t seize but shadows;
my eyes among shadows
see only shadows.
And in this madness
of shadows and death,
my fate is sealed
and wish you well.

Let tonight be,
much to your torment,
the last night,
the end point,
and may my pulse, still,
leave the doors
of freedom open
to your wings.
Vietnamese
Name:
Translator:
Lyric
# 
ARTIST/BAND NAME 
LEVELS 
No data to display