El Reloj
Year:
Music by:
Lyric by:
Spainish
Name: El Reloj
Translater: Unknown
Lyric
Reloj no marques las horas,
porque voy a enloquecer,
ella se irá para siempre,
cuando amanezca otra vez.

Nomas nos queda esta noche,
para vivir nuestro amor
y su tic-tac me recuerda,
mi irremediable dolor.

Reloj detén tu camino,
porque mi vida se apaga,
ella es la estrella que alumbra mi ser,
yo sin su amor no soy nada.

Detén el tiempo en tus manos,
hace esta noche perpetua,
para que nunca se vaya de mí,
para que nunca amanezca.

Nomas nos queda esta noche,
para vivir nuestro amor
y su tic-tac me recuerda,
mi irremediable dolor.

Detén el tiempo en tus manos,
hace esta noche perpetua,
para que nunca se vaya de mí,
para que nunca amanezca.
Para que nunca se vaya de mí,
para que nunca amanezca.
Para que nunca se vaya de mí,
para que nunca amanezca.
English
Name: Clock
Translater: Unknown
Lyric
Clock, don't mark the hours
Otherwise I'll go insane
She is going to leave forever
When the sun rises again

We only have this night left
To live our love
And your tick tock reminds me
Of my helpless pain

Clock, stop your course
Because my life is extinguishing
She's the star that lights my being
I'm nothing without her love

Stop the time in your hands
Make this night perpetual
So that she will never leave me
So that the sunrise will never come

We only have this night left
To live our love
And your tick tock reminds me
Of my helpless pain

Clock, stop your course
Because my life is extinguishing
She's the star that lights my being
I'm nothing without her love

Stop the time in your hands
Make this night perpetual
So that she will never leave me
So that the sunrise will never come

So that the sunrise will never come
So that the sunrise will never come
Vietnamese
Name:Đồng hồ
Translator: Duyen Leona
Lyric
Thời gian ơi, xin hãy thôi ghi dấu
Bởi có lẽ ta đã sắp dại điên
Vì nàng sẽ mãi mãi xa ta khi bóng tối lụi tàn.
Là khi ánh dương kia bừng lên lần nữa.

Thời gian ơi, xin ngươi, chúng ta chỉ có
Chỉ đêm này thôi để nói tiếng yêu nhau.
Đêm này thôi để trao nhau những yêu dấu đậm sâu
Tích tắc tích tắc, xin hãy thôi cứa vào trái tim ta rỉ máu

Hãy dừng vòng quay, xin ngươi, xin ngươi đấy
Ngươi ko thấy hay sao? Lẽ sống của ta sắp tắt rồi
Nàng là vì sao lấp lánh ban cho ta những tia sáng tinh khôi
Và nếu thiếu vắng tình yêu, thiếu vắng nàng, đời ta sẽ chẳng còn gì nữa.

Hãy dừng lại đi , xin ngươi, chỉ riêng lần này thôi
Để đêm hôm nay sẽ trở thành vĩnh viễn
Để nàng và ta chẳng bao giờ li biệt
Để ánh dương kia mãi mãi chẳng rọi về.
# 
ARTIST/BAND NAME 
LEVELS 
1Juan d'ArienzoBIG