De barro
Year:
Music by:
Lyric by:
Spainish
Name: De barro
Translater: Unknown
Lyric
Estoy mirando mi vida
en el cristal de un charquito
y pasan mientras medito
las horas perdidas,
los sueños marchitos.

Y están tus ojos queridos
en el espejo de barro,
fantasma de mi cigarro,
reproche y olvido,
condena y perdón.

Vuelven tus ojos lejanos
con el llanto de aquel día.
Pensar que puse en tus manos
una culpa que era mía.
Pensar que no te llamé
y me alegré
mientras estabas penando,
pensar que no te seguí
y me reí
cuando te fuiste llorando.

Y hoy que no vale mi vida
ni este pucho del cigarro,
recién sé que son de barro
el desprecio y el rencor.

Así midiendo tu pena
noches y noches consumo
buscando ver en el humo
del pucho que fumo
tu imagen serena.
Y al encontrarte perdida
entre cigarro y cigarro,
sé que fue todo de barro,
de barro mi vida,
de barro mi amor.
English
Name: Made of Mud
Translater: Unknown
Lyric
I’m contemplating my life
on the crystal of a little puddle
and while I meditate
the lost hours pass by,
the wilted dreams.

And your dear eyes are there,
on that mirror of mud,
a ghost of my cigarette,
reproach and forgetting,
condemnation and forgiveness.

Your distant eyes return
with the tears of that day.
Just to think that I put in your hands
a guilt that was mine.
To think that I didn’t call you
and was happy
while you were suffering.
To think that I didn’t follow you
and laughed
when you left crying.

And today that my life
is not even worth this cigarette butt,
only now do I know
that contempt and rancor are made of mud.

Like that, pondering your grief
I go through nights and nights,
seeking to see in the smoke
of the fag I smoke[2]
your serene picture.
And when I find you, lost
between cigarette and cigarette,
I know it’s all been made of mud,
of mud my life,
of mud my love.
Vietnamese
Name:
Translator:
Lyric
# 
ARTIST/BAND NAME 
LEVELS 
No data to display