Cada día te extraño más
Year:
Music by:
Lyric by:
Spainish
Name: Cada día te extraño más
Translater: Unknown
Lyric
He querido borrarte de mi vida
y en cada pensamiento te encuentro cada día.
He querido callar mis sentimientos
mostrando indiferencia, limando tu recuerdo.
He tratado de ahogar, con firme anhelo,
el grito de este amor que es mi secreto
y esta noche, quebrando mis empeños,
ha roto mi silencio la voz del corazón.

Cada día te quiero más y en mi afán te nombro
cada día te extraño más, a pesar de todo.
Cada día que pasa con cruel insistencia
tu imagen se agranda, se agranda y se aleja.
Y sé que es muy tarde ya, que he quedado solo,
solo a solas con mi propio error... y te extraño más.

He rodado al azar por cien caminos
buscando inútilmente perderte en el olvido,
he querido engañar mis propios sueños,
diciendo que es mentira que me ata tu recuerdo.
He tratado con vana indiferencia,
de ahogar mi corazón y mi conciencia,
y esta noche que lloro tu recuerdo,
comprendo que no puedo callar al corazón.

http://www.todotango.com/musica/tema/764/Cada-dia-te-extrano-mas/
English
Name: Ech day i miss you more
Translater: Unknown
Lyric
I wanted to erase you from my life
And in each thought
I came across you every day.
I wanted to calm my feelings,
Showing indifference,
Smoothing over your memory,
With a strong desire, I tried to stifle
The cry of this love, that is my secret,
And tonight, breaking my determination,
The voice of my heart has broken my silence.

Each day, I miss you more
And in my desire, I call to you
Each day, I miss you more
Despite everything
Every day that passes
With ruthless insistence
Your image grows larger
It grows more real… and then disappears.
And I know that it’s too late now
I’m alone with a mistake of my own making,
And I miss you more.

I wandered aimlessly a hundred paths
Fruitlessly looking
To lose you in the oblivion.
I wanted to fool my own dreams,
Saying it was a lie
That your memory binds me.
I tried with vain indifference
To stifle my heart and my conscience,
And tonight I cried for your memory,
Realising that I cannot
Silence my heart.

English translation by Paul Bottomer
Vietnamese
Name:Mỗi ngày ta nhớ em hơn
Translator: ThuyNoe
Lyric
Ta muốn xoá em khỏi cuộc đời
mà trong suy nghĩ vẫn thấy em mỗi ngày.
Ta muốn cảm xúc lặng im
để hờ hững, mà phai nhoà ký ức em
Ta đã gắng chôn vùi đi
tiếng gào thét của mối tình giấu kín
mà đêm nay, mọi cố gắng tan tành,
con tim lên tiếng phá tan nỗi câm lặng.

Mỗi ngày ta nhớ em hơn và trong cơn mơ còn gọi tên em
Mỗi ngày ta nhớ em hơn, mặc cho tất cả,
Mỗi ngày trôi qua dai dẳng nghiệt ngã
hình bóng em lớn thêm, lớn thêm, mà xa cách dần.
Ta biết là muộn màng, chỉ còn mình đơn độc
lẻ loi với chính lỗi lầm này...và ta nhớ em hơn.

Ta lang thang vô định qua muôn lối
đi tìm vô ích tên em trong quên lãng
Ta muốn dối lừa cả những cơn mơ,
k là sự thật đâu, ta trói mình trong ký ức về em.
Ta đã cố gắng vô nghĩa thờ ơ,
bóp nghẹt trái tim và tâm thức mình.
và đêm nay, trong xót xa ký ức về em,
ta hiểu ra trái tim mình không thể im lặng nữa.
# 
ARTIST/BAND NAME 
LEVELS 
1Anibal TroiloBIG
2Sexteto MilongueroNEW
3Miguel CalóBIG