Spainish
Name:
Milonga de mis amores
Translater:
Unknown
Lyric
Oigo tu voz...
Engarzada en los acordes de una lírica guitarra,
Sos milonga de otros tiempos... yo te vi crecer
Prendida en las polleras de un bailongo guapo y rompedor
Como jamás ha de volver.
Nadie tal vez...
Comprendió mejor las penas
y el sentir de mi barriada,
Sin embargo te olvidaron y en el callejón
Tan sólo una guitarra te recuerda... criolla como vos
Y en su gemir tiembla mi ser.
Vuelvo cansado de todo
Y en mi corazón, lloran los años,
Mi vida busca tan sólo
La tranquilidad, del viejo barrio.
Y encuentro todo cambiado, menos tu canción
Milonga mía...
El progreso ha destrozado
Toda la emoción de mi arrabal.
Quiero olvidar...
Y tus notas van llenando, de tristeza el alma mía,
He cruzado tantas veces ese callejón
Llevando entre los labios un silbido alegre y tu cantar
Emborrachando el corazón.
Era feliz...
Entregado a las caricias de la única sincera,
Que acunó una primavera que no floreció
Milonga... ya no puedo continuar, el llanto me venció
¡Quiero olvidar... y pienso más...!
-----
English
Name:
My beloved milonga
Translater:
Unknown
Lyric
I hear your voice
set to the chords of a dreamy guitar...*
You are the milonga of yore... I saw you grow,
rooted in the swinging skirts of a
cracking good barrio dance party*
like we'll never see again.
No one, perhaps,
understood better the sentiments
and the sorrows of my neighborhood...
Even so they forgot you, and in the alleyway,
so lonely, a guitar remembers... creole like you.
And in its moaning it shakes me to the core.
I get tired of everything
and in my heart the years weep...
My lonely life seeks
the tranquility of the old neighborhood...
And I find everything changed
except your song, my milonga...
Progress has destroyed the feeling
of my arrabal.
I want to forget,
and your notes keep filling my heart with sadness...
I have crossed this alleyway so many times,
bearing a happy whistle on my lips, your song
intoxicating my heart.
I was happy,
surrendered to the caresses of the only pure one,
who cradled in her arms a primrose that didn’t bloom...*
Milonga, I can’t go on any longer...weeping overcame me...
I want to forget...but I keep thinking...