Prestame tu pañuelo
Year:
Music by:
Lyric by:
Spainish
Name: Prestame tu pañuelo
Translater: Tony Bui
Lyric
Préstame tu pañuelo resalerito
No me toques el pelo que me derrito
que me derrito, que me derrito.
Préstame tu pañuelo resalerito.
Hay en farma la culpa no tengo yo
de estar ahora en invierno y tener calor.
Préstame tu pañuelo, prestamelo,
que tu tienes la culpa de todo mi calor,
de mi calor, de mi calor
tu tienes la culpa no la tengo yo.

Con la mano, no calmes tu mis calores.
No te quemes al fuego de mis amores,
de mis amores, de mis amores.
Con la mano, no calmes tu mis calores,
que tus ojos chiquilla candela son,
que achicharran cariño mi corazón.
Préstame tu pañuelo, prestamelo,
que tu tienes la culpa de todo mi calor,
de mi calor, de mi calor
tu tienes la culpa no la tengo yo.

Music: Ángel Ortiz de Villajos Cano
Lyrics: Alfonso Jofre de Villegas
English
Name: Lend me your handkerchief beautiful woman
Translater: Unknown
Lyric
Lend me your handkerchief beautiful woman,
let not your hair touch me for it makes me melt,
it melts me, it melts me.
Lend me your handkerchief beautiful woman
the blame is with "farma", not I,
to be now in winter and be so hot.
Lend me your your handkerchief, lend it to me,
for you are the cause of my fever,
my fever, my fever,
you are the cause, not I.

Don't soothe my fever with your hand,
don't burn your hand on the fire of my love,
of my love, of my love.
Don't soothe my fever with your hand,
for your eyes, young woman, are like candles
that burn affection, my love.
Lend me your your handkerchief, lend it to me,
for you are the cause of my fever,
my fever, my fever,
you are the cause, not I.

English translation by Paul Bottomer ©
Vietnamese
Name:
Translator:
Lyric
# 
ARTIST/BAND NAME 
LEVELS 
1Jose GarciaNEW