Melodía oriental
Year:
Music by:
Lyric by:
Spainish
Name: Melodía oriental
Translater: Unknown
Lyric
Tú... con tu fragancia de mujer
Vuelves a mi alma como ayer...
Igual... igual...
Hoy... al escuchar este violín, surge el spleen
Y... la melodía dice hoy
Con acento cruel que ya...
Ya nunca más te encontraré
Ya nunca, nunca te he de ver...
Amor... amor...

Tristeza de violín
Amores de una noche...
Y una terrible bruma de recuerdos,
Aquí... en mi alma...

Esta misma melodía
La escuchamos una vez...
Fue en París y amanecía
En aquel viejo café... mientras llovía.
Tú fumabas y bebías
Turbia copa de pernod...
Tu cariño se fue un día
Más aquella melodía
Se quedó en mi corazón...

Music: Juan Carlos Howard, Roberto Zerrillo
Lyrics: Enrique Cadícamo

English
Name: Oriental Melody
Translater: Unknown
Lyric
You ... with your female fragrance
You come back into my soul as if it were yesterday...
Like ... like ...
Now ... hearing this violin, melancholy wells up
And ... the melody says today
With a cruel tone that ...
We’ll never meet again
And never, never to see you ...
Love love ...

The sadness of the violin
Lovers for a day ...
And a terrible haze of memories,
Here ... in my soul ...

This same melody
We heard it once ...
It was in Paris and dawn was breaking
In this old café ... while it was raining.

You were smoking and drinking
a cloudy glass of Pernod ...
Your affection left one day
yet that tune
stayed in my heart ...

English translation by Paul Bottomer ©
Vietnamese
Name:
Translator:
Lyric
# 
ARTIST/BAND NAME 
LEVELS 
1Francisco CanaroBIG
2Sexteto MayorNEW
3Héctor VarelaBIG